168. 『유마경(維摩經, Vimalak?rti-nirdesa-S?tra)』 해설(解說)(8회)-제8장 불도를 향한 보살행(불도품:佛道品)
2021-03-05 14:34
|
|
---|---|
박규택(華谷).孝菴 公認 大法師 (Homepage : http://)
|
|
종래 출가교단의 권위주의와 보수주의에 대한 사상적 비판이 실려 있는 이 경전의 원형은 이미 대승불교가 발흥하기 시작하던 서기 1세기경에는 성립되어 있었던 것으로 보인다. 왜냐하면 범어원전이 처음 한역된 시기가 서기 188년 이므로[후한 엄불조 역 고유마힐경, 실전(後漢 嚴佛調 譯 古維摩詰經, 失傳)] 적어도 서기 1세기경에는 이 경전의 원형이 성립되어 있었다고 보는 것이다. 본 경은 옛부터 7역 3존(七譯三存)이라고 전해지고 있다. 즉 일곱 차례 한역되었으나 세 가지 역본(譯本)만이 전해진다는 것이다. 7역(七譯) 3존(三存)은 다음과 같다. 1) 서기 188년(中平 5年) 후한(後漢) 엄불조(嚴佛調) 譯 『고유마힐경(古維摩詰經)』 2권(失傳) 2) 223년(建興 1年) 오(吳) 지겸(支謙) 譯 『불설유마힐경(佛說維摩詰經)』 3권(存) 3) 291년(元康 元年) 서진(西晋) 축법란(竺法蘭) 譯 『비마라힐경(毘摩羅詰經)』 3권(失傳) 4) 303년(太安 2年) 서진(西晋) 축법호(竺法護) 譯 『유마힐소설법문경(維摩詰所說法門經)』 1권(失傳) 5) 중국 진(秦)나라 동진(東晋, 317년∼420년) 우전인(于?人) 기다밀(祇多蜜, Gi-tamitra) 譯 『유마힐경(維摩詰經)』 4권(失傳) 6) 406년(弘始 8년) 후진(後秦) 구마라집(鳩摩羅什) 譯 『유마힐소설경(維摩詰所說經)』 (存) 7) 650년(영휘:永徽 元年, 一說 貞觀年中) 당(唐) 현장(玄裝) 譯 『설무토구칭경(說無土垢稱經)』 6권(存) 이상의 7역 3존 가운데 현존하는 역본은 지겸(支謙, 1145년~1229년)·구마라집(鳩摩 羅什, Kumarajiva 344~413)·현장(玄?, Hsuantsang 602~604)에 의한 3역본(三譯本)이다. 특히 구마라집의 유마힐소설경(維摩詰所說經)은 유마경(維摩經)이라는 약칭으로 가장 널리 독송되어 왔으며 아름답고 힘찬 문체로 유명하다. 구마라집 역 유마힐소설경의 전(全)14품명(品名)을 14회에 걸쳐 살펴보기로 한다. |
|
1인당 15만∼55만원 소비쿠폰 21일부터 어떻게 받고 쓰나
국무총리 비서실장에 민기 제주대 행정학과 명예교수 내정
제주 최고 '몸짱' 김민서 아사아선수권 2위 '쾌거'
[특별기고] 야구인 이광환 감독, 제주에 뿌린 꿈과 유산
제주 온열질환 추정 80대 밭에서 숨진 채 발견
서귀포서 ‘연락 두절’ 70대 치매 노인 숨진 채 발견
제주서 경운기 뒤집혀 80대 중상... 11시간만에 구조
제주지역 주택시장 '큰손' 외지인 매입비율 '꾸준'
제주 폭염특보 속 온열환자 속출… 21명 병원 이송
[남동우의 월요논단] MADEX 2025, 해양방산의 미래
제주 택배 상하차 50대 남성 온열 질환으로 병원…
"서비스 지연 불편 해소" 제주교육 정보시스템 …
[현장] "해녀·해군이 함께한 첫 바다 수업" 착의…
제주서 춤의 향연… 제주국제무용제 16일 개막
‘작별하지 않는다’ 표선 한모살 4·3학살터 표…
위성곤 의원, 국정위 기후에너지TF 공동팀장 선…
전국은 오르는데... 아파트 분양 전망 기대감 꺾…
구좌농협 송철주·오복민 부부, 7월 '이달의 새농…
"정상을 향해" 제주휠체어농구단 KWBL 1R 출발 '순…
폐어구 걸린 남방큰돌고래 '행운이' 구조 작업 …